2019. november 9., szombat

Bryan Lee O'Malley: Repeta

Hát ez most nagyon jól esett :) Kéne belőle egy Repeta :)
A szerző nem volt már ismeretlen nekem a Scott Pilgrim sorozatát már olvastam úgy 6 éve körülbelül és úgy emlékszem (és a molyos értékelést megnézve), hogy az is tetszett. Most visszagondolva és ezzel összehasonlítva, a Repeta sokkal jobban tetszett, mint az a sorozat.
Nem tudnám megmondani, mi az ami a legjobban megfogott ebben a könyvben, mert annyi minden van. Kezdve a nagyon igényes borítótól, ami ezen a képen igazán nem is látszik, mert ez a piros rész, csak a védőborító, alatta is csuda szép dolgok vannak :)
 Tetszett emellett a rajzolás is, szerintem remekül ábrázolták Katie hangulatváltozásait és nekem az is tetszett, hogy visszadumál az írónak :D Pedig általában nem szeretem az ilyesmit, de itt valahogy írtó cuki volt az egész.
Azt hiszem most nagy szükségem volt egy kis könnyed (mondjuk súlyra elég nehéz) könyvre, amivel gyorsan tudok haladni a sok szakirodalom mellett, és ez egy délután alatt simán elolvasható volt.
A sztori is nagyon tetszett, főleg a fokozatosság, ahogy Katie próbál rájönni arra, hogy mi történik, hogy minden egyes gombával valami még rosszabba csöppen, pedig ő csak a tökéletességre akar törekedni. Minden apró-cseprő problémáját ezzel akarja megoldani, és nagyon sok gombának kell elfogynia addig, míg rájön, hogy nem lehet mindig megfutamodni, és mindig újrakezdeni a napot és nem lehet az, hogy semminek nincs következménye. Azért örültem, hogy a vége happy end lett :) Sajnáltam volna szegényt, ha nem végződik jól az egész, még ha azért elég hosszú út is kellett ahhoz, hogy elérje a célját.
 Örülök, hogy olvashattam ezt a könyvet, köszönet @AniTigernek, aki kölcsönadta, és a Fumax kiadónak amiért kiadtátok! Borzalmasan hálás vagyok a kiadónak, hogy idén ennyi jó kis képregénnyel látnak el minket, ha még élne bennem a gyűjtő szenvedély, a fél fizetésem rátok költeném az tuti :)
Tehát ezt a képregényt bátran ajánlom azoknak, akik szeretik a kicsit elgondolkodtató, de mégsem véresen komoly történeteket, a misztikus és megmagyarázhatatlan sztorikat, szellemeket és szívesen követik nyomon, hogy egy lány ráébred, hogy nem mindenre megoldás egy varázsgomba :D
Amúgy megjegyezném, hogy nagyon bírtam Katie-t, meg Hazelt, meg a ház szellemeit, mind a kettőt, de hogy egy épkézláb pasi karakter sincs, akit minimálisan szeretni tudtam volna, az már-már felháborító :P

Belbecs: 5/5

Teljesen korrekt sztori, kerek és egész, mindenre kapunk választ, és izgulhatunk éppen eleget a főhősnőnkért. Szerethető karakterek, mármint a nőiek nagyjából azok, a férfi karaktereket hagyjuk :D

Külcsín: 5/5

A rajzolás okés, szerettem és nagyon illet a történethez. A borító és a kivitelezés is maximális pontot érdemel. Csak így tovább :) Ez egy nagyon-nagyon igényes és jó könyv :)




Fülszöveg:

Katie ​sínen van: tehetséges fiatal konyhafőnökként már jól menő éttermet visz, és éppen a következő, még jobb hely nyitásán dolgozik. De az új éttermen mintha átok ülne, és Katie élete lassacskán romba dől.
De jó lenne ilyenkor egy második esély! Vagy több?
Katie szerencséjére egyik éjjel megjelenik egy rejtélyes lány, egyszerű utasításokkal, hogy miként is kezdheti újra a dolgokat:
1. Jegyezd fel a hibád
2. Egyél meg egy gombát
3. Feküdj le aludni
4. Kelj fel új emberként
Ennyi az egész! A rossz dolgok meg sem történtek, és Katie megpróbálhat szembemenni a jövővel, és helyrehozni, ami félrecsúszott.
Azonban egy nagy fióknyi varázsgomba birtokában ellenállhatatlan kísértést érez, hogy az életét ne csak jobbá, hanem egyenesen tökéletessé tegye. Csak hát ezt nem lenne szabad. Katie pedig hiába lázadozik a szabályok ellen, azok megsértése beláthatatlan következményekkel jár…
A világszerte hatalmas népszerűségnek örvendő Scott Pilgrim-sorozat alkotójának új története életszagú fordulataival, humorával, frissességével szintén belopta magát az olvasók szívébe.


2019. november 8., péntek

Könyvtári zsákmányok 2.

Igazándiból most megint kicsit hörcsögöt játszottam. Amúgy ez az olcsóbb hörcsög mód nálam, mert nem megveszem a könyveket, csak ideiglenesen hazaköltöztetem őket. Nem mintha nem lenne mit olvasnom, de ezekre vagy kedvet kaptam, vagy éppenséggel annyi jót hallottam már róluk, hogy úgy gondoltam olvasok a szerzőtől valamit - és nem tudtam eldönteni mit, így minden bennlévő könyvét elhoztam -. Igazándiból ez még statisztika javítónak is jó, ha a könyvtár oldaláról nézem :D És szándékomban áll elolvasni ezeket a könyveket :D

Chris Colfer:
A ​Kívánságvarázslat (Mesék Földjén 1.)

Fülszöveg:
Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Amikor az ikrek megkapják nagymamájuk féltve őrzött mesekönyvét, még nem sejtik, hogy hamarosan egy minden képzeletüket felülmúló világba lépnek majd be: a Mesék Földjére, ahol a gyerekkori történeteik mesefigurái életre kelnek.
Alex és Conner nemsokára ráébred, hogy az általuk oly jól ismert mesék folytatódnak ebben a varázslatos világban: Aranyfürtöcske immár körözött szökevény, Piroska a saját királyságában uralkodik, Hamupipőke királyné pedig anyai örömök elébe néz!

Az ikrek tudják, hogy valahogyan haza kell jutniuk. De sikerrel járhatnak a legendás Gonosz Királynővel a nyomukban?



 Könyvmolyképző, Szeged, 2015
410 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789633739884 · Fordította: Benedek Dorottya

Miért hoztam ki?

Mert valamikor pár éve már kihoztam és akkor olvasás nélkül vittem vissza, pedig már akkor is érdekelt ez a könyv. Megfogott a címével és a borítójával, és nálam ez a kettő veszélyes, ugyanis ha a borító szép, a cím meg hívogató akkor nehezen tudok neki ellenállni :)

Chris Colfer
A ​Gonosz Tündér visszatér (Mesék Földjén 2.)

Fülszöveg:

„A Mesék Földje” már nem az a vidám hely, amire Alex és Conner Bailey a Kívánságvarázslat-kalandjukról emlékeznek: a Gonosz Tündér, aki megátkozta Csipkerózsikát, visszatért, hogy bosszút álljon, és a mesevilág rettegésben él.
Amikor a Gonosz Tündér mesterkedése Alex és Conner világát is eléri (elrabolják az édesanyjukat!), szembeszegülnek nagymamájuk utasításaival, és követik a Mesék Földjére, hogy megmenthessék őt.
Vajon a fanyalgó Piroska királynő, a törvényen kívüli kalandorok, Aranyfürt és Jankó, valamint régi kétéltű barátjuk, Breki segítségével Alexnek és Connernek sikerül megmenteniük édesanyjukat és a mesevilágot az eddig látott legnagyobb veszélytől?


Könyvmolyképző, Szeged, 2017
520 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789633999424 · Fordította: Benedek Dorottya

Miért hoztam ki?

Mert nagyon kis pozitív vagyok, és úgy gondoltam, hogy ha elolvasom az első részt az tuti tetszeni fog (mert miért is ne tetszene), és akkor nehogy az legyen, hogy nincs a közelemben a folytatás amikor rögtön és azonnal esetlegesen folytatni szeretném a történetet. Persze ez mind bukik, ha az első rész nem tetszik, de előre nem tudhatom, hogy mennyire fog bejönni. Borító és cím itt is teljesen magával ragadt úgyhogy 2 pontot már szerzett nálam. Bízom a megérzéseimben :D


Jennifer Chambliss Bertman
Könyvvadászok (Könyvvadászok 1.)

Fülszöveg:

Az élet egy játék, amelyben a könyvek a zsetonok!
Emily bohém szüleinek mániája, hogy minden évben új helyre költöznek. Most éppen San Francisco következik, ami legalább jó hír, hiszen itt van a Könyvvadászat központja. Emily lelkes könyvvadász: a játék lényege, hogy bárki bárhol elrejthet egy könyvet, a megtaláló pedig egy online rendszer alapján pontokat kap.
Amikor Emily a városba érkezik, a Könyvvadászat kitalálóját, aki éppen egy új játék bejelentésére készül, megtámadják. Ijedtében elrejti a nála lévő, teljesen egyedi kiadású könyvet. Emily újdonsült barátjával véletlenül bukkan a könyvre, és a csapat a könyvvadászaton keresztül nyomozni kezd. Az értékes könyvre azonban másoknak is fáj a foga, így indul a versenyfutás. Vajon kinek sikerül előbb megfejtenie a rejtvényeket?

 Pagony, Budapest, 2019
378 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634104667 · Fordította: Illés Róbert · Illusztrálta: Sarah Watts

Miért hoztam ki?

Azért mert amikor anno megláttam, hogy megjelenik már kiakartam hozni, csak folyton előjegyzés volt rá. A cím a borító és a történet is teljesen elnyerte a tetszésemet, és néha kell egy kis ifjúsági irodalom is. Bár mintha a könyvtári zsákmányaim eleje a gyermekkönyvtárból valók lennének...


Frances Hardinge:
Hazugságok ​fája

Fülszöveg:
Frances Hardinge Hazugságok fája című könyve 2015-ben elnyerte a Costa Év könyve díját gyerekkönyv kategóriában.

Mikor Faith apját rejtélyes körülmények között holtan találják, a lány elhatározza, hogy kibogozza az igazság és hazugságok szálait. Az apjai holmijai közt kutatva egy különös fa nyomára bukkan. Egy fáéra, amely hazugságokból táplálkozik, és gyümölcse titkokat fed fel.
Ám amint Faith egyre inkább a valótlanságok hálójába keveredik, rádöbben, hogy a hazugságok igézetében az igazság összezúzódik…

„A levelek hűsek voltak és nyirkosak. El sem téveszthette volna. Kétségkívül ezeket látta az apja füzetében, körültekintő aprólékossággal lerajzolva. Ez volt az apja legnagyobb titka, üdvözülése és veszte. A hazugságok fája. Most az övé volt, és az út, amit az apja sosem fejezhetett be, kitárult előtte.”

 Ventus Libro, Budapest, 2018
384 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786155755019 · Fordította: Sámi László

Miért hoztam ki?

Mert annyira depresszív a borítója és a címe annyira tetszett. Igen, már megint ezek a fránya cím és borító alapján választás. Plusz megfigyeltem, hogy sosincs benn, mindig kinn van valakinél, így most kivételesen lecsaptam rá. Remélhetőleg hamarosan olvashatom. Az egésznek olyan sötét és baljós hatása van *-*

Catherine Doyle
Viharok ​Őrzője (Viharok Őrzője 1.)

Fülszöveg:

„Amint Fionn Boyle Arranmore szigetére lép, a sziget felbolydul a lába alatt…”

Fionn Boyle nővérével Arranmore távoli szigetén, nagyapjuknál tölti a nyári vakációt. Még soha nem járt itt, nagyapját, ezt a fura, titokzatos öregembert se ismerte azelőtt. A fiú hiába tudja, hogy vén tengeri matrózok leszármazottja – retteg a víztől. Nem érdeklik a kalandok, a hajótörések, sem a fáradhatatlan szél, ami időről időre végigsöpör a szigeten.

De egy régi varázslat felbolydul a sziget rétegei alatt. Hatalmas vihar közeledik a tenger és az idők mélyéről, ugyanaz a vihar, ami tizenkét évvel ezelőtt elragadta Fionn apját is. Családja védelmében Fionn-nak fel kell vállalnia a sorsát, és szembeszállnia legnagyobb félelmével…
Catherine Doyle első könyve 2018-ban elnyerte a Brit Könyvkereskedők olvasói díját.

 Pagony, Budapest, 2019
304 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634105312 · Fordította: Rét Viktória

Miért hoztam ki?

Ez egy vicces sztori! Várólistáztam a könyvet rögtön, amikor szembejött velem, a már megszokott, de jó a borító és de jó a címe, és tuti izgalmas dolgok miatt. Aztán láttam, hogy a könyvtár megvette, de mégsem láttam sehol sem, így kicsit nyüszögtem, hogy akkor most megvan vagy nincs meg. Aztán úgy döntöttem, akár megtaláljuk akár nem, akkor se hozom most ki, hisz annyi de annyi olvasnivalóm van. Erre hétfőn már a nevemen volt...hát akkor már nem fogom otthagyni. És ez is sorozat basszus -.- :D

Szvetlana Alekszijevics:
Nők ​a tűzvonalban

Fülszöveg:

A ​csupasz, lemeztelenített igazság mindig megdöbbentő, sokkoló, kemény elszánás kell hozzá, hogy szembenézzen vele az olvasó. De ha vállalja, akkor döbbenetes élményben lesz része. Szvetlana Alekszijevics vállalta a kérlelhetetlen szembenézést. Nem véletlen, hogy sem hazájában, Belorussziában, sem Oroszországban, melynek nyelvén ír, nem dédelgetett személyiség. Nem szorul rá. Bátor asszony, aki megvívta a maga harcát, és végül győzött. Valami olyasmit tett le az asztalra, ami alapjaiban változtatja meg elképzeléseinket a második világháborúról, a szovjet hadszíntérről, arról a gigászi és kíméletlen, embereket, férfit és nőt, felnőttet és gyermeket egyaránt próbára tevő, milliónyi emberéletet követelő harcról, amit a Szovjetunió vívott a német megszállók ellen. Hősei szerelemre, családra, gyermeknevelésre született nők, akik belekerültek a háború iszonyatos, embert daráló malmába, s akik nem kapták meg érte az igazi elismerést. Főhajtás is ez előttük, mert ők valahogy kimaradtak a nagy történelemből, a dicső csatákból, az ünneplésből.
Ilyen kíméletlenül őszinte könyv még nem született a Nagy Honvédő Háború másik arcáról. Korszakos műveket írtak már, Solohov, Szimonov és mások, ám mindegyiket rózsaszín fátyolba borította a győzelem diadala és büszke öröme. Szvetlana Alekszijevics nem tud felhőtlenül örülni. Ha végigolvassuk a könyvét, rájövünk, miért.
Szvetlana Alekszijevics (1948) Nobel-díjas belorusz író és oknyomozó újságíró. Ukrajnában született, de Fehéroroszországban nőtt fel, 2000-ben a politikai üldöztetés elől disszidált Nyugat-Európába. Több mint tíz év után visszaköltözött Minszkbe. Interjúinak, dokumentarista elbeszéléseinek témája a második világháború és a Szovjetunió története, nagyításban a szláv lélek rejtelme. A nyolcvanas években írt műveit betiltották, a Birodalom összeomlása óta viszont írásai húsz országban láttak napvilágot. Polifón passióiért 2015-ben irodalmi Nobel-díjat kapott.


A háború nem asszonyi dolog címmel is megjelent. Annak cenzúrázatlan és bővített változata.

Helikon, Budapest, 2016
478 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632277578 · Fordította: Földeák Iván

Miért hoztam ki?

Az íróról rengeteg jót hallottam. A téma elég kemény és valójában a Csernobili imát akartam, de az nem volt benn. Mindenesetre úgy döntöttem, hogy mivel a témáról elég keveset tudok, így nem árt nekem majd ez a könyv. Nem biztos, hogy sikerül is majd végigolvasnom, de bízom benne, hogy jó lesz. Tényleg rengetegen dicsérik az írónőt, csak nem tévednek :)

Szvetlana Alekszijevics:
Fiúk ​cinkkoporsóban 

Fülszöveg:
„Mi nem egyszerűen csak rabszolgák voltunk, hanem a rabszolgaság romantikusai” – írja Alekszijevics könyve előszavában, mely mind ez ideig a legkegyetlenebb számvetés arról, mi történt Afganisztánban 1980 és 1989 között. A fehérorosz írónő az Afganisztánt megjárt katonákkal s az elesett fiaikat gyászoló anyákkal folytatott megrázó beszélgetéseit fűzte dokumentumregénnyé, elsősorban azt a kérdést vizsgálva: miként válhat az ember számára természetessé a gyilkolás. A könyv 1991-ben sokkoló erővel szembesítette az orosz társadalmat mindazzal, amit a szovjet hadigépezet Afganisztánban elkövetett, s egyúttal keserű ítéletet mond a „rabszolgaság romantikusait” kinevelő militarista rendszer fölött.
Eredeti cím: Цинковые мальчики

Eredeti megjelenés éve: 1991

 Európa, Budapest, 2017
374 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634056942 · Fordította: Enyedi György, M. Nagy Miklós

Miért hoztam ki?

Ugyanazért, mint az írónő másik könyvét. Remélem, hogy nem fog nagyon megterhelni és hogy nem lesz gond, és hogy ennyi ember nem tévedhet. Ennek ellenére a Csernobili ima még mindig várólistás - az mondjuk a sorozat miatt!

2019. november 6., szerda

Sigrid-Maria Grössing: Napóleon

Napóleon egy olyan figurája volt a történelemnek, akiről hallottam ugyan, de olyan nagyon mélyen sosem mentünk bele az életébe. Nem emlékszem, hogy túl sok történelemórát ölelt volna fel az ő munkássága, pedig így ezt a könyvet elolvasva, lehet nem ártott volna.
Én magam csak kihívás miatt olvastam a könyvet, bevallom ez volt a legrövidebb, ami Napóleonos és úgy gondoltam, hogy ebből az emberből nekem ennyi bőven elég is lesz. És nem is tévedtem, ugyanis ő nem az akiről esetleg ezek után még több könyvet is szeretnék olvasni.
Beismerem, hogy ő egy egyéniség volt, egy igazán nagy egyéniség, aki rengeteg mindent tett és borzalmasan sok dolgot ért el annak ellenére, hogy egy felkapaszkodott korzikai volt "csupán".
A könyv, ahogy az alcím is mutatja Híres barátnők és szeretők főleg a nőügyeivel foglalkozik, viszont egyetlen egy nőügy sem volt csak úgy, így igazándiból nagy vonalakban sikerült megismernem Napóleont, hogy honnan indult, mit ért el, és hová száműzték végül.
Érdekes volt, mert tényleg nem volt egy túlzottan szép gyerek, aztán mennyi barátnője és szeretője volt. A könyv érdekes volt, még úgy is, hogy a témája nem igazán érdekelt. Szerintem jól összeszedett kötet, és ad egy kis korképet is Napóleon koráról és munkásságáról.
Némelyik szeretőnél amúgy a kép után azon gondolkodtam, hogy ez tényleg akkor szépnek számított. Már nem emlékszem mely szeretője volt kissé fura arcú, de a képen pislogtam, hogy az most nő, vagy férfi beöltözve nőnek :D Mint kiderült nő, de elég markáns vonalai voltak az arcának.
Örülök, hogy a kihívás miatt muszáj volt elolvasnom, viszont nekem, Napóleonból ennyi éppen elég volt.
Amúgy azt vettem észre, hogy a könyvtári olvasók is szeretik ezt a Királyi Házak sorozatot, és így egy olvasás után elég összeszedettnek tűnik. Nekem megvan a Maszakó-s rész, úgyhogy lehet, hogy jövőre annak is nekiállok majd :)

Belbecs: 4/5
Szerintem korrekt a könyv, de ennél több pontot nem adok rá, mert az, hogy korrekt még nem jelenti azt, hogy imádtam olvasni :D

Külcsín: 3/5
A fekete-fehér képek néha elég rossz minőségűek voltak, ami értem, hogy nem túl új kiadás, és amúgy sem olyan jók gondolom az eredeti képek sem, de azért némelyik elég pixeles volt :(

Fülszöveg:
Napóleon életét színezték, olykor alakították is a különböző, hol rövid és viharos, hol magas hőfokon égő és hosszan kitartó szerelemi viszonyok. Sigrid-Maria Grössing, a nálunk is ismert sikeres írónő új, mindmáig ismeretlen képet rajzol a nagy Bonapartéról.

Eredeti cím: Die Liebschaften Napoleons

2019. november 2., szombat

Hans Christian Andersen: Mesék

Kihívás miatt olvastam, de cseppet sem bántam meg. A feladat az volt, hogy olvassunk olyan könyvet, aminek a borítóján hattyú van. Ezzel a könyvvel amúgy is már egy éve szemeztem a könyvtárban, így nem volt nehéz találnom a paramétereknek megfelelő könyvet.
 Andersent amúgy is szeretem, még megvan  a nagy mesekönyve is, amit imádtam lapozgatni kisebb koromban. Ez a kötet amúgy sokban hasonlít hozzá, rengeteg mese ugyanaz benne, még ha a fordítás más is. Illetve mások az illusztrációk.  Nincsen túl sok kép a könyvben, de a legtöbb nagyon szép és eltalált. Az egyetlen amin kiakadtam az  A rendíthetetlen ólomkatonához tartozó egyik kép volt, amikor is a tűz martalékává válnak. Egyrészt, emlékszem, a régi mesekönyvben a végeredmény volt látható (ólom szív és bross), nem az elégés. De oké, legyen ez, de szegény balerina a képen konkrétan úgy néz ki, mint egy rossz transzvesztita... de csak ez a kép volt az, amit amúgy nagyon utáltam, a többi nagyjából okés, vagy éppenséggel tökéletes volt.
De hogy ebben a kötetben mik is szerepelnek?
A 2018-as Park-kiadás tartalma:

    Hüvelykpanni:
Ezt a történetet amúgy szeretem, de feltehetően kevesebbszer találkoztam vele kiskoromban, így voltak homályos részek benne, amikre nem emlékeztem. Jó volt feleleveníteni, és lekövetni Hüvelykpanni viszontagságos utazásait. Nem lett kedvenc mese, de szerettem.

    A kertész és az uraság
Erről meg életemben nem hallottam még. Viszont tanulságos, bár kicsit fura az egész, de inkább pozitív hatással volt rám.

    Borsószem királykisasszony
Oké, ezt a mesét meg mindenki ismeri, bár valami miatt nekem az rémlett, hogy ez hosszabb történet, mint kb. 2-3 oldal, úgyhogy kicsit csalódtam, hogy hipp-hopp vége is lett.

    A rút kiskacsa
Ezt imádom, mindig sajnáltam szegénykét, de legalább tudtam már, hogy pozitív a vége, és így csak vártam, hogy mikor eszmél rá, hogy miért is ronda kacsának :D Voltak amúgy benne olyan momentumok, amikre én totál nem emlékeztem, pedig ezt sokszor olvastam már.

    A teáskanna
Ez nekem olyan semmilyen. Nem utáltam, de szeretni sem tudtam.

    A vadhattyúk
Szeretem, és sokszor is hallottam/olvastam már. Ennek ellenére itt is voltak homályos foltok a történetben, amikre máshogy emlékeztem, vagy éppen nem emlékeztem. Nagyon jó volt újra olvasni :)

    A rendíthetetlen ólomkatona
Sose szerettem ezt a mesét igazán, talán mert ijesztő. Ma már nem ijesztő, de sose kerül bele a kedvenc könyveim közé.

    A kis hableány
Hát, itt a Disney félét jobban csípem, ez olyan kicsit komor.

    A kis gyufaárus lány
Ez a mese mindig elszomorít. Pedig mindig tudom a végét, de ettől még nem fáj kevésbé. :(


    A hóember
Hát, nem ismertem eddig ezt a mesét, és most így utólag azt mondom, hogy meglettem volna nélküle. Elég gyenge volt a többi történet között, simán kilehetett volna hagyni a kötetből. Mert csak töltelék, és olyan nagyon-nagyon meghatározó sztorija sincs.

    A hókirálynő
Őszinte leszek én pár dolgot máshogy ismertem, mint ahogy itt volt, de egyik verziót sem szeretem igazán. Feltehetően azért, mert sem a srácot, sem a kislányt nem tudtam megszeretni, a hókirálynő meg csak úgy van az egészben, úgyhogy egynek elmegy, de nekem nagyon nem a kedvencem :(


Belbecs: 4/5
Ennek ellenére, a válogatás szerintem remek lett. Az, hogy nekem nem jött be pár mese, az nem jelenti azt, hogy nem jó a válogatás (bár azt a Hóembereset simán kivehették volna belőle). Annak aki most ismerkedik Andersennel, egy jó kezdő löket, mert a legtöbb felfutott meséje benne van. Aztán innen lehet továbbmenni minden egyéb meséjére :) Mert azért van neki rengeteg :)

Külcsín: 4/5

Ha az a transzvesztitás Rendíthetetlen ólomkatonás kép nem lett volna, akkor 5 pontot kapott volna. A borító nagyon eltalált, a méret olvasóbarát, a kivitelezés gyönyörű. Az illusztrációk meg nagyrészt szépek :)

Fülszöveg:

Válogatásunk az összegyűjtött mesék bő egynegyedét tartalmazza a leghíresebbektől kezdve a feledésszámba menő ismeretlenekig, így rávilágít a dán meseköltő világirodalmi jelentőségére. Andersen tágan értelmezte a mese műfaját, kutatta a benne rejlő lehetőségeket, és rájött, hogy a meséken keresztül minden elmondható az emberi lélekről gyermekeknek és felnőtteknek egyaránt. Meséi nem egyformák: igaz, hogy mindegyikre erősen rányomja bélyegét a költő senki máséval össze nem téveszthető személyisége, ám mindegyik más-más ötletre épül, mindegyiknek más az előadásmódja, így mindenki találhat magának újabb kedvenceket a régiek mellé. Mesekönyvünk legnagyobb szenzációja, hogy a fordítás dán nyelvből készült, melyre Magyarországon korábban soha nem volt példa. Kiadónk ezzel a különleges mesekönyvvel szeretné emlékezetessé tenni Andersen születésének 200. évfordulóját.

Könyv: Hans Christian Andersen: Mesék
Kiadó: Park
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve: 2018
Oldalszám: 228
Kötés: Keménytáblás
ISBN: 9789633554982
Fordította: Kertész Judit
Illusztrálta: Nikolaus Heidelbach

2019. november 1., péntek

Ezeket olvasom majd 2020-ban!

Ha minden jól megy persze. Ezek csak tervek. Tervezni szeretek, így adott volt, hogy a könyveim között körbenézve megnéztem, mi az amivel jövőre mindenképpen szeretnék majd foglalkozni. Szerzők, akiket nagyon szeretek és szeretném ha nem csak egy olvasásom lenne tőlük. Szerzők, akikkel már régóta szemeztem, és rengeteg könyvük van itthon és hát jó lenne, ha nem csak itt porosodnának :)
Tehát ezeket tervezem jövőre olvasni :)
Nem tudom, hogy mennyi fog sikerülni, de előre tervezni imádok, és ezeket a szerzőket vagy szeretem, vagy meggyőződésem, hogy szeretni fogom, hisz rengeteg könyvüket beszereztem. Így éppenséggel már nagyon eljött az idő, hogy el is olvassam ezeket a könyveket :)

On Sai:

On Sai: Apa, randizhatok egy lovaggal?
On Sai: Calderon, avagy felségáruláshoz bricsesz dukál
On Sai: Calderon, avagy hullajelölt kerestetik - Újraolvasás lesz :)
On Sai: Esővágy
On Sai: Lucy
On Sai: Scar
On Sai: Szürke szobák 
On Sai: Miogin bázis

Amik még nincsenek meg, de ezeket is olvasni szeretném jövőre:

On Sai: Álruhában
On Sai: Artúr

J. Goldenlane:

J. Goldenlane: Csillagok szikrái 
J. Goldenlane: Éjfél
J. Goldenlane: Farkastestvér
J. Goldenlane: Holdnak árnyéka 
J. Goldenlane: Napnak fénye
J. Goldenlane: Papírtigris 

Brandon Sanderson:


Brandon Sanderson: A korok hőse 1-2. 
Brandon Sanderson: A Megdicsőülés Kútja 1-2. 
Brandon Sanderson: A törvény ötvözete 
Brandon Sanderson: A Végső Birodalom 1-2.  - Újraolvasás lesz!
Brandon Sanderson: Acélszív 
Brandon Sanderson: Elantris 

Ami nincs meg, de szintén olvasni szeretném:
Brandon Sanderson: Tűzlény 
Brandon Sanderson: Vész 
Brandon Sanderson: A lélek árnyai
Brandon Sanderson: Az Elmúlás Pántjai 

Raana Raas:

Raana Raas: Árulás
Raana Raas: Az ogfák vöröse
Raana Raas: Elágazó utak
Raana Raas: Hazatérők
Raana Raas: Kiszakadtak

Ami nincs meg, de szerintem szintén olvasni szeretném:
Raana Raas: Ellenállók 
Raana Raas: Menekülők 

Gaura Ágnes:

Gaura Ágnes: Vámpírok múzsája  - Újraolvasás lesz
Gaura Ágnes: Átkozott balszerencse
Gaura Ágnes: Lidércnyomás 
Gaura Ágnes: Lángmarta örökség 
Gaura Ágnes: Túlontúl 
Gaura Ágnes: Démoni színjáték 
Gaura Ágnes: Embertelen jó 
Gaura Ágnes: Mindenki egyért 

Ami nincs meg, de szintén szeretném elolvasni:

Gaura Ágnes: Attila koporsója 

Anne McCaffrey:

Anne McCaffrey: Sárkányröpte - Újraolvasás lesz
Anne McCaffrey: Sárkányhajsza
Anne McCaffrey: Sárkányének 
Anne McCaffrey: Sárkánydalnok 
Anne McCaffrey: Fehér sárkány 
Anne McCaffrey: Sárkánydobok 
Anne McCaffrey: Moreta, a Pern sárkányúrnője / Nerilka története 


Rinzai Mesterek
1. Shodo Harada Roshi: A tíz ökörkép
2. Sódó Harada: Bódhidharma ösvényén
3. Jeff Shore: Létezés én nélkül
4. Jeff Shore: A zen koan gyakorlása  Mert ezt már olvastam :)
5. Taigen Shodo Harada Roshi: Hétköznapok és meditáció