2013. november 15., péntek

Audrey Niffenegger: Hollókisasszony


Fülszöveg:
Szellemes, fanyar humorú, gótikus stílusú, gyönyörűen illusztrált könyv egy lányról, aki a holló és a postás szerelméből fogant, és akinek idővel szűkös lesz az emberi test, ezért szárnyakat szeretne. Felnőtteknek írt történet a kirekesztettségről, a szabadság utáni örök vágyról, a határtalan szerelemről és a szeretet erejéről, mindez a világszerte népszerű Az időutazó felesége írónőjétől. Igazi irodalmi és képzőművészeti csemege, féltve őrzött, életünket végigkísérő meséink polcán a helye.



A könyvért köszönet az Athenaeum kiadónak!

 Sokat, nagyon sokat hallottam az írónőről. Nem olvastam még egyetlen egy könyvét sem ezelőtt, úgyhogy teljesen elvárás mentesen fogtam a kezembe a könyvet. Úgy hiszem, ez a mű elég arra, hogy az ember eldöntse, hogy szereti e Niffenegger írásait vagy sem. Nem lettem rajongó, de azt sem mondom, hogy soha többet nem olvasok tőle.
 A köszönetnyilvánítás amúgy nagyon sok mindent megmagyaráz. Mint, hogy a könyv azért íródott, hogy majdan feldolgozzák táncos előadásba, hogy ez egy modern tündérmese, felnőtteknek. Szerintem ezt jobb észben tartani, mert aki mesét vár, olyan régi és kedves történetet…az csalódni fog.
Színpadon megvalósítva

 A történet a postásról, a hollóról, és szerelmük gyümölcséről szól. Elég elrugaszkodott dolog, de mese, úgyhogy elhiszem, hogy egy embernek és egy hollónak lehet gyereke…még ha durván abszurd is. Tojásból kel ki, Hollókisasszony, aki ennél konkrétabb nevet nem is kap (felesleges is), emberként születik meg, madár csontozattal. Az ő beilleszkedését, és az elfogadás hiányát mutatja be a könyv, a vágyat, hogy madár legyen. Vágyálom, vagy valósággá válhat?
 A történet tartalmaz mesei elemeket, mint az igazságszolgáltatás a végén, vagy a hollókirály feltűnése, hollók beszéde stb., de tartalmaz modern tudományos dolgokat is. Mint például a plasztikai sebészet, az őssejtek, és kézamputálás, szárny műtét stb. tehát a régit vegyíti a nagyon újjal. Érdekes egyveleg lett belőle. A történet maga amúgy nekem tetszik, kedvenc nem lett, de tény élveztem.
Belbecs: 4/5

 A kiadásról…. Nem is tudom hol kezdjem. A borító át lett véve egy az egyben, ahogy igazándiból az egész felépítése. 80 oldal, ebből úgy az egy negyede képekből áll. Igényes kiadás, bár én a védőborító alá is a borítóképet nyomtam volna, de így sem ronda. Fényes lapos, szép betűtípussal. Nincs elgépelés, és jó az eloszlás. Nekem a képek nem tetszenek annyira, de ez meg ugyebár ízlés dolga.
Ajándéknak tökéletes, ha valaki szereti a modern meséket, az állatokat és az elrugaszkodott, kissé fura történeteket. Mert kinézetre tényleg gyönyörű kiadás.
 Ami viszont nekem kicsit idegen, azaz ára. Drágának tartom a 4.490Ft egy 80 oldalas könyvért. Tudom, az ilyen papír, a sok illusztráció és a névnek megvan az ára…de ez elég szíven csapós.
Külcsín: 4/5


Az illusztrációk elég érdekesek


Könyv adatai
Kiadási év: 2013
Kiadó: Athenaeum kiadó
Fordította:  Szabó T. Anna
Oldalszám:  80
Eredeti megjelenési év: 2013
Eredeti cím: The Raven Girl
Eredeti ár: 4.490 Ft

Nincsenek megjegyzések: