Ha nincs a Világlátók kihívás, ezt a könyvet valószínűleg, sosem olvastam volna végig. Nem mondom, hogy sosem próbálkoztam volna vele, hiszen jóval a kihívás feladata előtt kölcsönöztem ki, de végig nem olvastam volna.
A Weird fiction, mint kiderült, nem igazán a zsánerem. A horror résszel amúgy nem lett volna gond. Nem mondom, hogy rajongom az ijesztő dolgokért, de olvastam már horrort és thrillert és nem voltak álmatlan éjszakáim, vagy ha igen akkor sem hagyott mély nyomot. De ez a novella gyűjtemény még igazán ijesztő sem volt.
A 11 írásból talán kettő olyan volt, aminél azt mondtam, hogy ezt érdemes volt elolvasni, mert érdekes volt és nem volt végtelenül kiszámítható, és még egy kicsit talán ijesztő volt, bár nem bújtam a sarokba félelmemben. De a legtöbb írás még csak meg sem érintett. Az utolsó, és egyben leghosszabb, például végtelenül idegesítő volt. Nem szeretem a sztorit, amikor két oldal után már tudom a csattanót. És igen, tudom, hogy nem mai gyerek a könyv, és benne az írások...de mai szemmel ezek már annyira nem velőtrázóan ijesztősök. Vagy velem van a baj, ez is megeshet.
A legelső és a legutolsó írás volt a legrosszabb, így igazándiból adott egy pocsék keretet a válogatásnak. A legrövidebb írások voltak a legjobbak, mert ott tényleg nem volt idő barokkos körmondatokra és hatszor körbejárni a témát, hanem hipp-hopp próbálja a frászt hozni az emberre.
Nem mondom, hogy Lovecraft-tól soha nem akarok többet olvasni, de tény nem fogok gyorsan szaladni, hogy újabb könyvét vehessem a kezembe. Kipipálom, hogy tőle is olvastam, és elraktározom, hogy nem az én műfajomban írt, így csak kivételes ajánlás esetén fogok újra próbálkozni vele. És tisztában vagyok azzal is, hogy egy novella gyűjtemény jósága nagyon függ attól, hogy ki és hogyan válogatta bele az írásokat. Én ezt most nem érzem egy jó válogatásnak. Főleg, hogy a két leghosszabb írás, a legbénább is :(
Viszont a borító nagyon tetszett, és imádom a Helikon ilyen kis zsebkönyveit.
Külcsín: 5/5
Belbecs: 3/5
Fülszöveg:
Howard Phillips Lovecraft (1890‒1937) a nagy elődök (elsősorban Edgar Allan Poe és Ambrose Bierce) nyomdokain haladva összetéveszthetetlen stílust, hovatovább mítoszt teremtett – a „kozmikus rettenet” irodalmát, melyben az emberi élet iránt totálisan közömbös természetfeletti erők felbukkanása egész modern civilizációnk-történelmünk létjogosultságát kérdőjelezi meg.
Lovecraft életműve az egyedülálló rémtörténetek kimeríthetetlen bőségszaruja: számottevő hatással volt napjaink legnépszerűbb fantasy-horror szerzőire (Clive Barkertől Neil Gaimanen át egészen Stephen Kingig), világszerte kultikus rajongással övezett műveit évről évre filmek, képregények, valamint video- és társasjátékok légiója dolgozza fel.
Válogatásunk Lovecraft tizenegy rövidebb-hosszabb elbeszélését idézi meg; az angolszász horrorirodalom mára megkerülhetetlen klasszikusainak számító történeteket, valamint a szerző néhány kevésbé ismert, ám nem kevésbé vérfagyasztó és elgondolkodtató írását.
Tartalomjegyzék
A patkányok a falban (The Rats in the Walls, 1923) – Galamb Zoltán fordítása
Randolph Carter vallomása (The Statement of Randolph Carter, 1919) – Kornya Zsolt fordítása
Pickman modellje (Pickman's Model, 1926) – Galamb Zoltán fordítása
A kriptában (In the Vault, 1925) – Bihari György fordítása
Erich Zann muzsikája (The Music of Erich Zann, 1921) – Galamb Zoltán fordítása
A kívülálló (The Outsider, 1921) – Bihari György fordítása
Onnan túlról (From Beyond, 1920) – Bihari György fordítása
Hüpnosz (Hypnos, 1922) – Galamb Zoltán fordítása
A kép a házban (The Picture in the House, 1920) – Kornya Zsolt fordítása
A kutya (The Hound, 1922) – Kornya Zsolt fordítása
Álmok a Boszorkányházban (The Dream in the Witch House, 1932) – Sóvágó Katalin fordítása
- Könyv: H. P. Lovecraft: Onnan túlról
- Kiadó: Helikon
- Kiadás helye: Budapest
- Kiadás éve: 2019
- Oldalszám: 224
- Kötés: Puhatáblás
- ISBN: 9789632275574
- Fordította: Bihari György, Galamb Zoltán, Kornya Zsolt, Sóvágó Katalin
- Megjelenés időpontja: 2019. június 10.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése