Ugrás a fő tartalomra

Könyvtári zsákmányok 3.

Azért nem csak kifelé hozom a könyveket, hanem olvasom is őket. Múlt héten pl. az Ég a házunkat elolvastam és vissza is vittem. Mondjuk az is igaz, hogy azért vettem főleg előre, mert előjegyzés volt rá, és nem szeretem, ha rám várnak az olvasók, ha már vették a fáradtságot és elő is jegyezték a könyvet :)
Ezen a listán most a könyvtárközi könyvem is rajta lesz, mert ebben a hónapban is garázdálkodtam más könyvtár állományában :)


Neil Patrick Harris
A ​bájos kis bűvész (Szemfüles szemfényvesztők 2.)

Fülszöveg:
Csatlakozz te is a Szemfüles Szemfényvesztőkhöz, amint egy újabb kalandba keverednek!

Amikor egy híres-neves médium érkezik a városba, Leila a mesteri szabaduló művész és barátai elé olyan rejtély tárul, amit nem biztos, hogy ki tudnak bogozni. Egy azonban biztos: a hat barát mindent megtesz, hogy biztonságban tartsa Bányavölgyet még akkor is, ha éppen őrült majmokat kell üldözni vagy szellemeket kiűzni egy kísértett hotelből. A kérdés csak az, hogy vajon magukat is meg tudják védeni közben?


Legyél a bűvészmutatványok új rajongója vagy épp az illúziók nagy mestere, a Szemfüles Szemfényvesztők egész biztosan nagyobb örömet nyújt majd még annál is, mint egy segítő kettéfűrészelése!

Maxim, Szeged, 2019
320 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634990444 · Fordította: Bozai Ágota

Miért hoztam ki?

Mert az első része egy ideje nálam van kölcsönkönyvként és gondoltam, hogy majd úgy egymás után fogom olvasni őket. És mivel a könyvtárnak az első rész nincs is meg, annyira nem fogom feltehetően elsietni a dolgot. Igazándiból elég sokat hallottam már az első részről így felkeltette az érdeklődésemet, és szeretem a bűvészetes dolgokat, még ha nem is a legtöbbet olvasott témám :)

R. F. Kuang
Mákháború (Mákháború 1.)

Fülszöveg:
Nikant ​elárasztja az ópium, amelyet a Mugeni Föderáció juttatott el a birodalom partjaihoz. A drog folyton emlékeztet a velük folytatott háborúra, amelynek csak a trifektaként elhíresült három hős – a Nőstényvipera, a Sárkánycsászár és a Kapuőr – tudott véget vetni. Ezen legendás lények mindegyike istenszerű hatalommal bírt, ők egyesítették a birodalom hadurait a Föderációval szemben. Azóta viszont évtizedek teltek el, és a trifekta felbomlott: a Sárkánycsászár meghalt, a Kapuőr eltűnt, egyedül a Nőstényvipera ül a trónon. Béke uralkodik, de az ópiumtól nem sikerült megszabadulni.
Amikor Zsin kiváló eredményt ér el a kedzsun – a birodalmi vizsgán, amely a legtehetségesebb fiatalokat válogatja ki az akadémiákra – mindenki megdöbben: a vizsgáztatók, akik képtelenek elfogadni, hogy egy Kakas tartományban élő háborús árva csalás nélkül teljesítheti a vizsgát; Zsin nevelőszülei, akik azt hitték, végre kiházasíthatják a lányt, és ezzel további üzleti előnyökre tehetnek szert; és maga Zsin is, aki ekkor jön rá, hogy végre búcsút inthet az addigi életét meghatározó rabszolgaságnak és kétségbeesésnek. Még nagyobb meglepetést okoz, hogy Zsin Nikan legkiválóbb katonai iskolájába, a Szinegardba nyer felvételt.

Közben a keskeny tengeren túl ismét mozgolódik a Mugeni Föderáció, az újabb háborúhoz már csak egy szikra kell… és lehet, hogy egyedül Zsin mentheti meg az országa népét. A lány ugyanis a Szinegardban rájön, hogy halálos, földöntúli erővel bír, tehetsége van a sámánizmus szinte mitikus művészetéhez. Pszichoaktív szerek és egy látszólag eszement tanár segítségével próbálja feltárni képessége mélységeit, és közben megtanulja, hogy a rég halottnak hitt istenek nagyon is élnek, ráadásul a hatalmuk uralása nemcsak az emberi mivoltát veszélyezteti, de egy teljes nemzet elpusztításával fenyeget.

 Agave Könyvek, Budapest, 2019
572 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634196402 · Fordította: Ballai Mária

Miért hoztam ki?

Bevallom töredelmesen, hogy amikor az Agave bejelentette a megjelenését akkor rögtön várólistáztam. Tetszett a fülszöveg és gondoltam ez tök jó lesz. Aztán felírtam deziderátába a könyvet, hogy hátha megveszi a könyvtár. Szerencsémre meg is vették, viszont sose néztem azt, hogy ez hány oldal. Úgyhogy amikor hozta a kollégám, hogy "neked jött" és a kezében egy tégla kicsit megijedtem :D De ha jó akkor nem gond, hogy hosszú és én továbbra is bízom abban, hogy jó kis könyv lesz :)

Min Jin Lee
Pacsinkó 

Fülszöveg:
„Nyertesből ​csak kevés akadt, vesztesből viszont annál több. Mi mégis tovább játszottunk, mert reméltük, hogy egyszer ránk mosolyog a szerencse!”

A történelem ritkán kegyes. Min Jin Lee mesterien megírt regényeposzában egy szegény, de öntudatos bevándorló család négy nemzedéke küzd azért, hogy száműzve hazájukból, amit sohase ismertek, saját sorsuk uraivá válhassanak.
Koreában az 1900-as évek elején a tizenéves Sunját, egy félig nyomorék halászember imádott lányát otthonuktól nem messze, a tengerparton elcsábítja egy gazdag idegen. A férfi elhalmozná mindennel, de amikor a lány ráébred, hogy teherbe esett – és hogy a szerelme nős –, nem hajlandó eladni magát. Inkább elfogadja egy szelíd, betegségekkel küzdő lelkész házassági ajánlatát, aki úton Japánba száll meg náluk. Ám döntésével, hogy elhagyja otthonát, és visszautasítja születendő fia nagy hatalmú apját, Sunja izgalmakkal teli családtörténetet indít el, ami a rákövetkező nemzedékekre is kihat.
A Pacsinkó egy lebilincselően megírt, drámai erejű történet szerelemről, áldozatkészségről, becsvágyról és hűségről. Erős és makacs asszonyok, odaadó nővérek és fiúk, erkölcsi válságban gyötrődő apák – ők Lee bonyolult és szenvedélyes szereplői, akik hol nyüzsgő utcai piacokon, hol japán elitegyetemek előadótermeiben, hol alvilági pacsinkó szalonokban bukkannak fel. Ám van bennük valami közös: mind túlélők, akik kiharcolják a maguk jussát a történelem részvétlen folyamában.

Min Jin Lee New York-i jogászként kezdi a pályáját, ám már ekkor díjakat nyer szépirodalmi és ismeretterjesztő munkáival. Néhány év elteltével már csak az írásnak él, alkotásait pedig egyre nagyobb érdeklődés övezi. Első regénye, a Free Food for Millionaires 2007-ben arat nagy sikereket. Neves magazinokban, folyóiratokban publikál, Amerika leghíresebb egyetemein tart előadásokat írásról, politikáról, filmről és irodalomról. 2007 és 2011 között Tokióban él, itt kutatja későbbi elsöprő sikerű regénye, a Pacsinkó anyagát. Ez utóbbit a New York Times 2017-ben a tíz legjobb könyv közé választja, és bekerül a National Book Award (Nemzeti Könyvdíj) döntőjébe. Több mint 75 bestsellerlistán szerepel, 25 nyelvre fordítják le. 2018-ban Min Jin Leet is beválasztja az Adweek Creative magazin a „10 író és szerkesztő, akik hatással voltak a nemzetközi párbeszédre” című listájára.

Alexandra, Pécs, 2018
544 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634472452 · Fordította: Barta Judit

Miért hoztam ki?
Már valamikor nyáron kihoztam egyszer, de akkor előjegyzés lett rá és akkor éppen nem fért bele abba, hogy olvassam. Most is van még ezer olvasnivalóm, de úgy döntöttem, hogy akkor megpróbálkozom vele még egyszer. Elvégre még mindig, egy év után is elég magas a százaléka a molyon, úgyhogy bizakodó vagyok. Most már csak idő kellene, hogy sorra kerüljön :D

Mark Manson
A ​„Lesz*rom” rafinált művészete 

Fülszöveg:
Több évtizede már mást sem hallunk, csak azt, hogy a gazdag és boldog élet titka a pozitív gondolkodás. „Dugják fel a pozitivitást – mondja Mark Manson, a szupersztár blogger. – Lássuk be, az élet tele van szarral, és ezt tudomásul kell venni.” Ha valami rossz, akkor így is-úgy is az. És ha az ember valamit nem tud, azt vállalnia kell. A szerző mindvégig kíméletlenül osztogatja a pofonokat olvasóinak, mindeközben nyers őszinteséggel, obszcén humorral és látszólagos nyegleséggel kifejti legfőbb elvét: az ember esendő és korlátolt – „nem lehet mindenki különleges, a társadalomban vannak győztesek és persze vannak vesztesek, ami valahol tényleg tisztességtelen, és nem a te hibád.” Ha valaki elfogadja a korlátait, akkor megtalálja azt az erőt, amire szüksége van. Hisz olyan sok minden van, amivel felesleges törődnünk. Csak rá kell jönnünk, mire érdemes az energiát fordítani, és mi az, ami teljesen lényegtelen. Így lehet átgondolni saját értékeinket és legfontosabb dolgainkat.

Maxim, Szeged, 2018
208 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632618395 · Fordította: Sóvágó Katalin

Miért hoztam ki?

Bár inkább, miért kértem könyvtárközivel. Ez az olvasmányom a KSH könyvtárának jóvoltából történhet majd meg :D Azaz igazság, hogy rengeteget nézegettem ezt a könyvet és éppen ott tartok, hogy nagyon meg kellene tanulnom leszarni a dolgokat :D Úgyhogy remélem mond valami okosságot :)

Joseph Campbell · Bill Moyers
A ​mítosz hatalma

Fülszöveg:
Joseph Campbell világhírű mitológia-kutató gondolatai nagy hatást gyakoroltak emberek százezreire, köztük George Lucasra is, a Star Wars univerzum megteremtőjére. Campbell – akinek a mítosz nem más, mint „a világegyetem dala, a szférák zenéje” – kötetlen beszélgetés formájában avat be régi korok, letűnt népek mítoszainak legfőbb motívumaiba, miközben rámutat az ezekből fakadó erőre, mely a modern társadalmakban is meghatározó szereppel bír. A mitikus narratíva és a szimbólumok mély értelme nemcsak az ókori világban adott különleges jelentéstartalmat születésnek és halálnak, szerelemnek és házasságnak, háborúnak és áldozatnak, Isten és ember kapcsolatának, de mindez – időn és téren átívelve, univerzális hatalma miatt – a ma emberét is képes megérinteni.


Szenzár, Budapest, 2019
356 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789634792031 · Fordította: Bartók Imre

Miért hoztam ki?

Mert már három napja bámulom az új könyvek polcán és mindig eldöntöm, hogy nem hozom ki, mert sok könyv van nálam, és amúgy is mikor fogom én ezt olvasni. De ma győzött a kis harácsoló énem és szépen hazahoztam :P

Szuzuki Daiszecu Teitaró
Bevezetés ​a zen buddhizmusba

Fülszöveg:
 „Ha ​a tudat valamilyen oknál fogva készen áll, felrepül egy madár, megszólal egy csengő, s az ember egyszeriben visszatér az eredeti otthonába, vagyis felfedezi valódi önmagát. Kezdettől fogva semmi sem volt rejtve előttünk; minden, amit látni szerettünk volna, ott volt végig a szemünk előtt, csak mi magunk nem akartunk róla tudomást venni. A zenben ezért nincs mit magyarázni, nincs mit tanítani, nincs mit hozzáadni a tudásunkhoz. Ha nem belőlünk hajt ki, valójában semmiféle tudás nem a miénk; legfeljebb csak idegen tollakkal ékeskedünk.”

A vallási tradíciók világában sajátos helyet foglal el a zen buddhizmus: sem kinyilatkoztatásra, sem megváltóra nem támaszkodik, hanem a hirtelen megvilágosodás lendületével tör át a diszkurzív gondolkodás falán, s jut el a kettősségektől mentes tudatosság birodalmába.
Talán mindmáig nem született olyan tömör, lényegre törő és a keleti kultúrában járatlan olvasó számára is érthető összefoglalása a zen buddhizmus „tanításainak”, mint Szuzuki Daiszecu Teitaró immár klasszikusnak számító tanulmánya. A világhírű buddhista tudós és gondolkodó, akinek hatalmas munkásságából eddig mindössze egyetlen, Erich Fromm-mal közösen írott könyvét olvashattuk magyarul, jelen művében bemutatja a zen szemléletmódját és gyakorlatát, s közben bőséggel merít e hagyomány gazdag anekdotakincséből is. És bár a zen világába való rövid bevezetés nem könnyítheti meg azt, ami csakis kitartó erőfeszítés eredménye lehet, ez a kötet mégis segíthet abban, hogy az olvasó ott keresse a zent, ahol az van: a logika vasfalán túl.

A könyvet C. G. Jungnak a mű német kiadásához írott előszavával együtt nyújtjuk át az olvasónak.

Polaris, Budapest, 2019
176 oldal · puhatáblás · ISBN: 9786158100519 · Fordította: Agócs Tamás

Miért hoztam ki?

Sokszor nézegettem már a könyvet a könyvtárban, és most eléggé benne vagyok úgyis a Zen témában, így gondoltam ez a kötet is ad egy kis rálátást a dologra majd. Bízom benne, hogy hasznomra fog majd válni, és azt is, hogy nem csak megsétáltatom, hanem olvasni is fogom :)

Ota Hofman
A ​kék elefántok órája

Fülszöveg:

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Hull ​a hó.
Közeledik a karácsony.
Az óvodások kézen fogva ballagnak a hóesésben, és arról vitatkoznak, ki mit kap karácsonyra. Csak Zuzanka hallgat. A hóhullást figyeli, így pillantja meg a kis fényes csillagot az újságosbódé mellett. Felveszi, és magával viszi az óvodába. Jobban megnézve a csillagról kiderül, hogy kis kerek tükör, de nem akármilyen tükör ám… Egyedül az új fiú, Tomás érti meg, hogy a tükröcske kék tó, így Zuzankával hamar összebarátkoznak.
Zuzanka és apukája hazafelé rossz villamosra szállnak, így jutnak el egy furcsa térre. Az egész kisváros a karácsonyvárás lázában ég, mindenütt sátrak sorakoznak. Apuka elviszi Zuzankát Tomás nagyapjának a lövöldéjébe, itt Tomással is találkoznak. Apuka papírvirágot lő Zuzankának, de véletlenül kilövi a karácsonyt szimbolizáló kék elefánt üvegszemét is. – Vége mindennek – keseredik el Zuzanka és Tomás. – Nem lesz karácsony. – Ám hogy a sok-sok gyerek ne csalódjon a várakozásban, Zuzanka és Tomás útnak indul, hogy az elefántnak új szemet szerezzen. Útjuk során számos akadállyal kell megbirkózniuk… Hogyan? Ez derül ki a kitűnő gyermekíró fantáziadús könyvéből.

Madách, Bratislava, 1972
154 oldal · Fordította: Tóth Elemér · Illusztrálta: Květa Pacovská

Miért hoztam ki?

Nos, a munkahelyemen karácsonyi idézeteket kerestünk a dekorációhoz, és ennek a könyvnek is feljött az egyik idézete, ami annyira megtetszett, hogy felkértem a hálózati raktárból a könyvet. Remélem, nem csak azaz egy idézet lesz benne jó, hanem az egész :) Amúgy a címe szerintem nagyon kellemes.

Kristine Asselin · Jen Malone
Kulcs ​a múltba

Fülszöveg:
„Ám ​soha senki nem látta a festményt a falon.”
Hannah Jordan egy múzeumban lakik. A newporti Szilfa kastély gondnokának a lánya, és odáig van az épület korábbi lakóinak a történeteiért. Külön kedvence Maggie Dunlap, a vele egyidős örökös, akiről még festmény is készült.
Amikor egy titokzatos tükör lehetővé teszi, hogy Hannah és Maggie helyet cseréljenek, Hannah beleveti magát, hogy megakadályozza a képlopást, Maggie pedig megismerkedik a mobiltelefonnal, a focival (amit lányok is játszhatnak!) és mindazzal a szabadsággal, ami a mai gyerekeknek a legtermészetesebb. Viszlát, fűzők!
Az időutazásba ágyazott krimi a sodró kaland mellett fontos kérdéseket feszeget. Őszinte rácsodálkozás a századelő és a 21. századi nőjogi helyzet különbségeire és feszültségeire.


A Pagony Abszolút Könyvek sorozatába olyan 9--12 éveseknek szóló, olvasmányos és izgalmas könyveket válogatunk, amelyek abszolút lendületesek, abszolút színvonalasak, abszolút maiak. Abszolút könnyű őket olvasni, de mégsem felszínesek, abszolút nem megterhelőek, de mégis elgondolkodtatók. Ami mindegyikben közös, és amit garantálunk: ezeket a könyveket jó olvasni!

 Pagony, Budapest, 2018
344 oldal · ISBN: 9789634103486

Miért hoztam ki?
Tetszik a címe és ezzel is úgy vagyok, hogy már többször néztem, és most éppen harácsoló kedvemben vagyok és minden engem érdeklő könyvet kikölcsönzök. Bár ezzel kb. teli is lett az olvasójegyem, úgyhogy most már "csak" olvasni kellene :)


Őszentsége a XIV. Dalai Láma · Howard C. Cutler
A ​boldogság művészete a munkában

Fülszöveg:

Őszentsége, ​a Dalai Láma forradalmi könyve a Boldogság művészete több éven át vezette a világ számos sikerlistáját. A kiváló pszichiáterrel folytatott interjúsorozata arról szól, hogy a keleti és nyugati ember által képviselt hitelvek, hogyan ütköznek vagy hogyan egyeztethetõk össze. A Dalai Láma hitelvét, miszerint „Életünk meghatározó célja a boldogság felé való haladás” – az élet minden területére kiterjeszti. Ebben a könyvében – túlélés, fizetés, stabilitás, evés, ruházkodás, karrier – az előrelépés lehetősége, elhivatottság, a munka, mint cél, munkatársi viszonyt, önismereti kérdéseket boncolgatja. A munkahely okozta konfliktushelyzetek, féltékenységek, irigységek, ellenségeskedések ellenszerét kínálja. A mindannyiunkat érintő, a nyugati ember számára kihívást jelentő kérdésekre kapunk válaszokat: – Hogyan hat szabadságunk hiánya a boldogságunkra? – Hogyan kezeljük az unalmat, a kihívásokat vagy azok hiányát? – Mit kezdjünk az igazságtalan, az erőnket meghaladó követelményekkel, a munkahely-változtatással? Ismét tanúi lehetünk a Dalai Láma bölcsességének. A könyvben szereplő tanácsok Felbecsülhetetlen erő és békesség forrása mindazoknak, akik a megélhetésért, teljesebb életért dolgoznak.

Trivium, Budapest, 2004
178 oldal · ISBN: 9639367435 · Fordította: Frigyik László

Miért hoztam ki?


Már vagy ötször megsétáltattam, és most remélem már sorra is kerül. Annak idején a Boldogság művészete borzalmasan nagy hatással volt rám, így reménykedem abban, hogy ez a kötet is majd ad még egy kis löketet nekem :)

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Margareta Magnusson: Végső rendrakás svéd módra

Joggal kérdezhető, hogy az ember 32 évesen, miért olvas olyan könyvet, ami arról szól, hogy miként takarítsd ki magad után, az életedet, hogy aztán a gyerekeidnek, unokáidnak, ne az maradjon meg belőled, hogy mennyi holmid volt, hanem az emlékek.  Hogy miért olvastam? Mert, miért ne? Ugyan nem tervezek meghalni, de ismerjük be, hogy a 21. században sem működik máshogy az élet, tehát hopp meghalhat az ember, akár minden előjel nélkül is. És be kell ismernem, ha valamikor bekövetkezik (mint tudjuk, a halál az egyetlen biztos pont az életünkben), akkor én sem szeretnék teher lenne. Sem a cuccaimmal, sem egyéb dolgaimmal. Plusz érdekelt, hogy erről miként gondolkozik Margareta. Cikket persze olvastam már vele, és az meglehetősen felkeltette az érdeklődésem a téma iránt, de szerettem volna ezt könyv formában is, kicsit bővebben elolvasni.  Ami mindenképpen megfontolandó, a könyv olvasása után, hogy bevezessek én is egy dobozt, hogy "HALÁLOM UTÁN KIDOBANDÓ" felirattal. Olyan do

Lauren Blakely: Kőkemény

G ondoltam, hogy a wellness-re valami könnyed kis könyvet fogok magammal vinni. Ezt a könyvet, már tavaly is néztem, hogy annyira gáz a borító, a fülszöveg és a cím, hogy ezt olvasnom kell. Persze pénzt nem vagyok hajlandó érte adni, de hála az égnek a közelemben kölcsönkérhető volt. Itt is, köszi AniTiger! Kezdjük is a külcsínnel, ha már így azt emeltem ki. Külcsín: 2/5 És meg is mondom mi ez a pontozás. Az 5 nálam az lenne, ha egy ütős és kellemes, a könyvhöz illő borítót kap a könyv, ha van egy szerkesztő, egy akárki, aki átolvassa a könyvet és kijavítja az elütéseket, és a helyesírási hibát, ha egy könyvet jó kézbe venni. Tehát ez lenne az 5 pontos külcsín. Jelen esetben, a borító botrányos, a kiadói marketing botrányos volt, a fülszöveg szintén botrányos. És igen, azért a helyesírást át kellett volna valakinek nézni. 2 pont, mert sokkal több elütést vártam. De körülbelül ennyi a pozitív dolog a könyv kivitelezésében.

Lukács Liza: Az éhes lélek gyógyítása

Hmm, jó is ez a könyv, meg nem is. Gyorsan végig lehet rajta futni, és vannak benne információk, de nekem, azaz érzésem támadt, hogy mond is valamit meg nem is. Anorexia és bulimia mondjuk jóval többet szerepelt benne, mint a túlsúly vagy túlevés például. És kétlem, hogy az emberek nagyobb százalékát sújtaná ez a két betegség, és nem a túlsúly, és túlevés…  Minden esetre érdekes könyv. Érdemes elolvasni, mert egy csomó fontos dolgot megtud az ember. Mint például, hogy az evés az emberek egy hányadában úgy működik, hogy esznek, mert unatkoznak, vagy esznek, mert szomorúak, vagy esznek, mert vidámak. Amúgy én általában a hangulat kompenzáláskor könyvet szoktam venni nem enni. Ennek ellenére nem mondom, hogy nincs mit csiszolni a saját életmódomon, és nincs helye annak, hogy változtassak. Már csak anyagi és egészségügyi lehetséges problémák miatt is.  Ami viszont nekem kicsit abszurd volt, hogy vannak emberek, akik havi x száz ezer forintot költenek kajára (már ez is abszurdum az é