Fülszöveg:
Veszély, merészség, szenvedély – ebből lesz a
megszállottság? Victor és Konrad Frankenstein ikertestvérek, csaknem
elválaszthatatlanok egymástól. Ahogy növekednek, életüket képzelet szülte
kalandok sorozata szövi át… mígnem vakmerő játékaik véres valósággá válnak.
Véletlenül bukkannak a Sötétség könyvtárára, ahol az ősi
orvoslás és az alkímia titkos könyveivel ismerkedhetnek meg. Apjuk eltiltja
őket e sötét irodalomtól, de amikor Konrad súlyosan megbetegszik, Victor mégis
visszatér a könyvtárba, és felfedezi az egyik könyvben az élet vizének
receptjét. Távoli unokahúga, Elisabeth és barátja, Henry segítségével
felkutatják azt a híres és hírhedt alkimistát, aki segíthet nekik a varázsszer
előállításában.
A három barát, hogy megmentse Konradot, az elixír
összetevőinek megszerzése érdekében a Viharerdő legmagasabb fáját is megmássza,
lemerül a legmélyebb tó fenekére, sőt még más elképesztő áldozatok vállalásától
sem riad vissza. Megpróbáltatásaikat csak tetézi a szeretet és a szerelem
szálainak összekuszálódása, ami tragédia bekövetkezésével fenyeget…
Köszönet a könyvért a Ciceró kiadónak!
Én, nagyon-nagyon akartam szeretni ezt a könyvet. Végtére is
sikerült szeretnem, csak éppen nem annyira mint gondoltam. Az alap történet
tetszett, és az is, ahogy küzdenek a dolgokért. A testvéri szeretet nem ismer
határt, ahogy a szerelem sem. Victor mondta is, szerelemben és háborúban
nincsenek szabályok.
Ami mégis zavart a
könyvvel kapcsolatban, hogy E/1-es személyben Victor szemszögéből olvashatjuk. Nem
szeretem az ilyen könyveket, mert kidob a történetből az amikor „ÉN cselekszem,
ÉN nyomom le” stb. nem… egyszerűen nem szeretem amikor ilyen egy könyv. Szeretem
olvasni, hogy ezt és ezt cselekedte valaki, de az amikor ÉN cselekszem és ilyen
szinten bele kellene élnem magam a történetbe nem megy. Amúgy bele szoktam élni
magam a könyvekbe, és mint + szereplő elgondolkodok, hogy mit rontottak el, mit
csináltak jól. Sőt, van, hogy a könyvvel álmodom. Tehát, én aztán tényleg
beleélem magam…és ebből rángat ki ez az írásmód. Szerepjátékosan is mindig
utáltam, és könyvben is kifejezetten lelomboz :(
Van könyv, ahol ez
nem gond, egy ifjúsági rövid kis könyvnél nincs gond, de Az élet vizének lett
volna sok mondanivalója, sok-sok elgondolkodtató dolog, izgalom ami emiatt nem
teljesen jött át.
A fülszöveg amúgy
elég sokat elárul a könyv tartalmáról. Féltem, hogy már megint egy sorozat, de
ha jól tudom ez csak két részes. Victort nem vagyok képes szeretni, és Konrádot
sem…és Elizabethet sem. Az a durva, hogy az egyetlen egy szerethető karakter az
Henry volt, a maga nagyon költői és nagyon beszari alakjával. Az alkimista volt
az egyetlen akit képes voltam gyűlölni…a többiek meg voltak a nagy semmibe,
körülbelül ennyi érzelemmel… nem kellett volna ennyire várnom a könyvet,
kevesebb elvárással, talán kevesebb lett volna a csalódás. Na jó, Krakent még
bírtam, de ő állat, nem számít egésznek.
Kiszámítható, enyhén
sablonos történet. Nem ismerem az eredeti Frankensteint így nem tudom, mennyi
köze van hozzá. Filmen valamikor régen láttam valami hasonlót. Nem érzem azt,
hogy kiemelkedő könyv lenne, de el lehet olvasni. Akit nem zavar az írásmódja,
az szerintem maximálisan élvezni fogja. Akit zavar az E/1-es számban írás…az ne
olvassa, mert mérgelődni fog, mint én.
Belbecs: 3/5
A könyv kinézete…nem tetszik a borító, mert nem értem mi
köze van a történethez. Mondjuk, hogy Victor van a képen, meg a háttér tükrözve…izgi.
Átvettük az eredetit, tehát nem lett rajta változtatva. Kiadás ügyileg a könyv
teljesen korrekt. Nincs elgépelés (vagy nem vettem észre), nem túl nagyok a
betűk és nem is kicsik. A kötés elég stabil, tehát nem esik szét. A fényes
betűk a címlapon, na azok tetszettek, csak gyorsan koszolódik. Nem értem, hogy
az író nevét miért írták pirossal, mert az totálisan hülyén néz ki a lap
közepén. Elnézve mondjuk a külföldi hasonló borítót, az is elég hülye
megoldás,úgyhogy értem, hogy nem lehetett, mondjuk feketével írni, és kicsibe,
és valahova a sorozatcím közelébe rakni az író nevét….de ez tényleg nem annyira
szép így.
Külcsín: 3/5
Ma amikor írom ezt a bejegyzést úgy tűnik nagyon kritikus
vagyok. Sajnálom a könyvet, mert tényleg nagyon jó az alap ötlet, és ebből egy
nagyon jó könyvet lehetett volna írni, és aki bírja ezt az írásmódot annak
szerintem maximálisan tetszeni fog. Néztem a Molyos értékeléseket és magas
pontszámú a könyv (94%). Nem nekem íródott. Vannak ilyen könyvek. A pontozásba
ma szőrősszívű vagyok, nem tudok rá négy pontot adni sem, mert tényleg nem az a
könyv amit úgy teszek le, hogy JÓ volt…de rossz sem. A három pont nem rossz
értékelés. Általában azon könyvek kapják amiket elolvasok, de nem tett rám,
maradandó hatást, nem izgultam végig, és nem kezdek utána sikítani, hogy hu
jöjjön a folytatás. El fogom olvasni a folytatást, de nem mostanában. Majd…egyszer,
ha szembejön velem.
Könyv adatai
Kiadási év: 2013
Kiadó: Ciceró
Fordította: Till Tamás
Oldalszám: 315
Eredeti megjelenési
év: 2011
Eredeti cím: This
Dark Endeavor
Eredeti ár: 2.999 Ft
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése