Fülszöveg:
Brynne Bennett, a Londoni Egyetem ösztöndíjas amerikai
hallgatója jó kislány módjára éldegél Londonban. Próbálja rendbe tenni
kisiklott életét, keményen tanul, részmunkaidőben pedig fotómodellkedik. Egy
nap Ethan Blackstone, a sikeres angol üzletember megveszi a lány aktképét, és
rögvest magának akarja Brynne-t – vágyait gátlástalanul a tudtára adja, nem
ismeri azt a szót, „nem”. Domináns természete magával ragadja, foglyul ejti
Brynne-t, holott ő még egyre múltjának démonai elől menekülne. Titokzatosság
lappang a kapcsolatukban, és hatalmas rejtélyek bújnak meg a háttérben. Vajon
megszabadíthatja-e Ethan a múltja terhétől Brynne-t? És hagyja-e Brynne, hogy
ezt megtegye, mielőtt az újra felszínre törő múlt szelleme végleg elpusztítaná
egy szép jövő esélyét?
„Ez a kép mindent megváltoztatott. Más ember lettem, ahogy
ránéztem, és vissza se tudtam változni többé, főleg miután találkoztunk az
utcán azon az éjjelen. Az egész világ megváltozott körülöttem egy fénykép
miatt. Egy gyönyörű amerikai lány fényképe miatt.” – Ethan Blackstone
A könyvet szintén @Liliane_Evans
rakta az ajánlós listájára, hogy olvassam el. Még mindig azt mondom, hogy
szerintem szivat engem. Először Szepesi Niki aztán ez a…papírhalmaz. Minden esetre
több előnye is volt ennek a könyvnek, tehát igen, érdemes volt elolvasnom, mert
rájöttem, hogy:
1. Ha ez romantikus regény, akkor én nem szeretem a
romantikus regényeket. Ha ez valóban az, akkor a romantikus regényeknek nincs
története, és csak szexelnek benne, egy teljesen minimális háttérinfóval. Tehát,
ha egyet olvastál akkor mindet olvastad.
2. A szexre igen kevés szinonima van a magyar nyelvben és a
fordítók általában a romantikusabbnak tekinthető részeknél érnek a kevés szinonima
közül is a b@száshoz, és dugáshoz, ami az amúgy esetlegesen színvonalasabb
részt teljesen elrontja. (nem színvonalas részt, csak úgy az egészhez képest
kicsit színvonalasabb rész)
3. A főhősnő és főhős általában az ötödik oldalon már
találkozik, teljesen irreális közegben és máris ég közöttük a „dugj meg bébi”
mentalítás, ami úgy a 30 oldal és környéke között már ki is teljesedik. Innentől
a könyvnek nincs története, csak helyszínváltások, ahol egymásnak eshetnek.
4. A kapcsolatokat szexel kezdjük, aztán ismerkedünk, nem
mégsem, inkább újra szexelünk…aztán ismerkedünk? Nem, még mindig nem, inkább
szexelünk és talán…talán ha még hetek múlva is együtt vagyunk akkor
megkérdezzük, hogy mit szeret csinálni, mi a munkája stb.
5. A nemi szervekre is elég kevés szinonima létezik. A fordítók
még kevesebbet ismernek, és néha a röhögés kerülgetett, amikor olvasom.
6. Menő a szleng használata és a rövidítés. Teljesen reális
(hahahaha), hogy egy 32 éves menő üzletember olyan sms-t ír, hogy „Feláll, mer
elképzeltek az alsómban. Inkább tedd lécci a szennyesbe mer koszos.” …azt még
értettem, hogy a főhősnő agyilag korlátozott és vok, meg +őrülök és így ír, de
azért egy 32 éves férfi ember nem bnőm-özik. Bár általában a beszédstílusa és
mondatai is csak abból állnak, hogy megdugná a lányt.
7. Túl sok párbeszéd nincs a könyvben, az is arra irányul,
hogy éppen most ne b*szanak, de mégis, de ne, de mégis… huha sokáig tarthatott
megírni a könyvet, a fordítás is biztos rengeteg időbe tellett és gondolkozásba:P
8. A férfiaknak mindig nagy dákójuk van. És mindig
tökéletesek a szexben, és gazdagok. Tök reális, ja és persze szexisek és hasonló.
Hol vannak az ilyen férfiak? Egyet sem ismerek -.- :D
Tehát tanulságos volt, mert szerintem igazán vicces könyv,
főleg a végével ami nagyon kiszámítható volt, ami amúgy nagyon-nagyon vicces. Függő
vég!!! Hogy elolvasd a második részt is :D hát ha rukkolán valaki hozzám vágja
akkor talán, amúgy meg tudok aludni úgy, hogy nem tudom, mi lesz most Ethan és Brynne
kapcsolatával.
2 megjegyzés:
A második még ennél is gagyibb, de többet lehet rajta röhögni. :D Ethan és Brynne nagyon illenek egymáshoz - mindkettő egyformán hülye.
:D Na akkor ha rukkolán hozzám vágják akkor mindenképpen elolvasom :D Ezen is sokat nevettem (még, ha nem is ez lett volna célja a könyvnek) :D
Megjegyzés küldése