Fülszöveg:
Banana Yoshimoto Konyhája elbűvölően eredeti és mélyen
megható művészkönyv Japánból. A Konyha „nagyvárosi” regény. Egy egész generáció
életmódját és érzékenységét, fiatalok névtelen harcát mutatja be. Két
történetet helyez egymás mellé, melyek anyákról, a konyháról, a szerelemről,
tragédiákról szólnak. Mindez szabad szellemű, fiatal nők agyában születik meg a
mai Japánban. Bolondos stílusa a korai Marguerite Duras-ra emlékeztet. A Konyha
és a Telihold két elegáns történet, melyek látszólagos egyszerűsége a mesteri
történetírás ékes példája. A különleges tehetségű író sorai az agyunkban
visszhangoznak és megérintik lelkünket is. Megjelenését követően a könyv óriási
sikert aratott Japánban. A szerzőnőt a XX. századi japán irodalom legkiválóbbjai
között tartják számon, két tekintélyes irodalmi díjat nyert. A Konyha című
regényét megfilmesítették. A Konyha 19 országban aratott sikert, és több millió
példányban kelt el. Japánban 6 millió eladott példánnyal az év sikerkönyve.

A japánok érdekesen
írnak. Meg érdekes a felfogásuk is egy csomó dologban. A könyv három novellára
és egy apró tanulmányra tagolódik. Az első két novella összefüggő egészet
alkot, míg a harmadik egy teljesen különálló, csak a szerelem mint téma az ami
egységes.

Az utolsó novella volt a kedvencem, annak ellenére, hogy a
legszomorúbb. Mert megvan a beteljesedett szerelem, de aztán jön egy tragédia
és elvesztik egymást. Hogyan képes valaki talpra állni újra, egy tragédia után.
Hogyan képes feldolgozni, hogy elvesztette a másik felét? Érdekes témát
boncolgat, enyhe misztikummal együtt. Minden esetre nagyon-nagyon tetszett.
Belbecs: 4/5
Bevallom, hogy nagyon szeretem a borítóját. Annak ellenére,
hogy totálisan semmi köze nincsen a történethez. Megnéztem, a régi
borítónak sincsen köze a történethez, bár talán a novella címekre asszociál. Minden
esetre érdekelne, mi alapján készült ehhez például a borító. Nálam telitalálat volt. Megnéztem a külföldi borítókat is…hát…izé…akkor már
inkább a magyar :D
Külcsín: 5/5
![]() |
A régi magyar borító |
Kiadási év: 2012
Kiadó: Trivium Kiadó
Fordította: Frigyik László
Oldalszám: 160
ISBN: 9789639711891
Eredeti megjelenési év: 1988
Eredeti cím: Kitchen
Teljes ár: 2.490Ft
A szerző további, magyarul megjelent művei:
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése